close

今天把網站的道具類做一個小更新

還順便整理了一些和台灣不同名字的部份

也更新了一些筆記類/寵物、合成、打洞啥的錯誤

不是貓在抱怨,近來由於寫E-JOY的原故

頻繁的觸韓國的裝備稿子,有時譯的好想打人呀

台灣有些道具譯名真的很奇怪,和原文一點關係都沒有

 

附帶一題,今天剛學了新的達人技能「防衛者」感覺頗有趣的

第一次去找鳥蛋,結果跑到睡著,好配服之前找的人有無限的精力

還是床舖比較實在,睡眠比較重要

arrow
arrow
    全站熱搜

    storyk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()